Mag. phil. Nicoleta Bernat Dolmetscher und Übersetzer für Deutsch - Rumänisch
   
  
 
Preise

 

Der Preis für eine Übersetzung hängt von vielen Faktoren wie Länge, Schwierigkeitsgrad und Dringlichkeit ab.

 

Was zeichnet eine professionelle Übersetzung aus?



Übersetzen ist ein hochkomplexer Vorgang, der nicht nur Fremdsprachenkenntnisse erfordert, sondern ÜBERSETZERISCHE KOMPETENZ, d.h. die Fähigkeit einen Ausgangstext sprachlich, fachlich und idiomatisch korrekt unter Berücksichtigung der Textfunktion in die Zielsprache übertragen zu können.



Professionelle ÜbersetzerInnen übersetzen nicht Worte sondern Inhalte.



Professionelle ÜbersetzerInnen kennen das kulturelle Umfeld der Ausgangs- und der Zielsprache und können daher die durch dieses Umfeld gegebenen Besonderheiten verständlich übertragen und gegebenenfalls vermittelnd eingreifen.

 

Schicken Sie mir den zu übersetzenden Text und ich werde Ihnen am selben Tag ein maßgeschneidertes Angebot zukommen lassen.



Eine Verpflichtung zur Auftragserteilung entsteht dabei nicht.

 

Übersetzungen:
Der Preis der Übersetzung basiert auf den Standardzeilen des Ausgangstextes.

 

 Einfache Texte

 1,30  

 Mittelschwere Texte

 1,50

 Schwere Texte

 1,80

 Mindestpauschale

 40,00

Korrekturlesen

 50,00 / Std.

 Simultandolmetschen

 95,00 / Std.

 Konsekutivdolmetschen

 75,00 / Std.

 

Alle Preise verstehen sich in Euro exklusive USt.

Eventuelle Expresszuschläge, Nacht- bzw. Wochenendzuschläge werden zwischen unserem Büro und Auftraggeber beim Abschluss eines Vertages ausgehandelt.
Bei Projekten und langfristiger Zusammenarbeit können die Tarife abweichen.

 

Română  |  Deutsch
Drucken  
Dolmetschen und Übersetzen Deutsch - Rumänisch / Rumänisch - Deutsch