Der Preis für eine Übersetzung hängt von vielen Faktoren wie Länge, Schwierigkeitsgrad und Dringlichkeit ab.
Was zeichnet eine professionelle Übersetzung aus?
Übersetzen ist ein hochkomplexer Vorgang, der nicht nur Fremdsprachenkenntnisse erfordert, sondern ÜBERSETZERISCHE KOMPETENZ, d.h. die Fähigkeit einen Ausgangstext sprachlich, fachlich und idiomatisch korrekt unter Berücksichtigung der Textfunktion in die Zielsprache übertragen zu können.
Professionelle ÜbersetzerInnen übersetzen nicht Worte sondern Inhalte.
Professionelle ÜbersetzerInnen kennen das kulturelle Umfeld der Ausgangs- und der Zielsprache und können daher die durch dieses Umfeld gegebenen Besonderheiten verständlich übertragen und gegebenenfalls vermittelnd eingreifen.
Schicken Sie mir den zu übersetzenden Text und ich werde Ihnen am selben Tag ein maßgeschneidertes Angebot zukommen lassen.
Eine Verpflichtung zur Auftragserteilung entsteht dabei nicht.
|