Preţurile

 

Pretul unei traduceri depinde de multi factori precum ar fi: lungimea, gradul de dificultate si urgenta.

 

In ce consta o traducere profesionala?

 

Abilitatea de a traduce este o procedura foarte complexa, care nu solicita doar cunostiinte de limbi straine ci si competenta de a traduce, adica: capabilitatea de a transpune corect un text initial lingual, de specialitate si idiomatic, luand in considerare textul din limba tinta.

 

Traducatorii de specialitate nu traduc cuvinte ci continutul!

 

Acestea cunosc mediul cultural al limbii de baza si ai limbii tinta si pot  transpune datorita acestuia  mesajele culturale,

pe intelesul tuturor si la o adica sa intervina intru-un mod mediator.

 

Trimiteti-mi textul de tradus, i-ar eu va voi comunica in aceasi zi o oferta potrivita.

 

Din  aceasta comanda nu rezulta nici o obligatie.

 

 

 
Româna  |  Deutsch
Imprimare